{"id":1243,"date":"2016-02-18T21:45:00","date_gmt":"2016-02-18T21:45:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.socialwatch.org\/2016\/02\/the-climate-change-battle-in-paris-an-initial-analysis-of-the-paris-cop21-and-the-paris-agreement\/"},"modified":"2025-11-11T21:49:21","modified_gmt":"2025-11-11T21:49:21","slug":"the-climate-change-battle-in-paris-an-initial-analysis-of-the-paris-cop21-and-the-paris-agreement","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.socialwatch.org\/es\/2016\/02\/the-climate-change-battle-in-paris-an-initial-analysis-of-the-paris-cop21-and-the-paris-agreement\/","title":{"rendered":"La batalla del cambio clim\u00e1tico: la COP21 y el Acuerdo de Par\u00eds"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"100\" height=\"166\" src=\"https:\/\/www.socialwatch.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/image-18.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-1239\"\/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>El Acuerdo de Par\u00eds, adoptado el 12 de diciembre por la 21\u00aa Conferencia de las Partes (COP21) en virtud de la Convenci\u00f3n Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Clim\u00e1tico (CMNUCC), fue el resultado de grandes batallas sobre m\u00faltiples temas, especialmente entre pa\u00edses desarrollados y en desarrollo.<\/p>\n\n\n\n<p>Los objetivos de negociaci\u00f3n de los pa\u00edses en desarrollo fueron los siguientes: (a) defender la CMNUCC y no dejar que se modificara o subvirtiera; (b) garantizar que el Acuerdo no se centrara en la mitigaci\u00f3n con todos los temas abordados y se hiciera de manera equilibrada; (c) garantizar que se reflejara la diferenciaci\u00f3n en todos los aspectos, con los principios de equidad y responsabilidades comunes pero diferenciadas y las capacidades respectivas; (d) garantizar que los pa\u00edses desarrollados mejoraran la financiaci\u00f3n y la transferencia de tecnolog\u00eda; (f) asegurar que \u201clas p\u00e9rdidas y los da\u00f1os\u201d fueran reconocidos como un pilar separado, aparte de la adaptaci\u00f3n y (g) las disposiciones jur\u00eddicamente vinculantes, especialmente en los pa\u00edses desarrollados.<\/p>\n\n\n\n<p>Estados Unidos y sus aliados (especialmente los integrantes del Grupo de Convergencia) quer\u00edan lo contrario. Arremetieron contra la CMNUCC, intentando debilitar las disposiciones y sus obligaciones, redefinir la diferenciaci\u00f3n con el fin de desdibujar las diferentes obligaciones de los pa\u00edses desarrollados y en desarrollo, y prepararon un \u201ch\u00edbrido\u201d legal (en cuanto a qu\u00e9 cl\u00e1usulas son o no jur\u00eddicamente vinculantes), principalmente para adaptarse a las relaciones de la administraci\u00f3n estadounidense con el Congreso, que es hostil al tema del cambio clim\u00e1tico.<\/p>\n\n\n\n<p>La COP21 fue un campo de batalla que implic\u00f3 un ataque (con intereses tanto defensivos como ofensivos) de Estados Unidos y sus aliados frente a la resistencia y ofensiva del Grupo de los 77 y China, y especialmente el Grupo de Pa\u00edses en Desarrollo de Ideas Afines, que ten\u00edan posiciones de negociaci\u00f3n de amplio alcance y una maquinaria en buen funcionamiento.<\/p>\n\n\n\n<p>Una de las principales preocupaciones era c\u00f3mo se comportar\u00eda la Presidencia francesa de la COP21 a la luz de las posiciones polarizadas.<\/p>\n\n\n\n<p>Hacia el final, la noche del 11 de diciembre, se llev\u00f3 a cabo una importante reuni\u00f3n entre el Grupo de Pa\u00edses en Desarrollo de Ideas Afines y la Presidencia francesa (que estaba elaborando el compromiso final), donde los primeros presentaron sus \u201cpuntos clave\u201d. Entre ellos se inclu\u00eda que el prop\u00f3sito del Acuerdo era mejorar la aplicaci\u00f3n de la CMNUCC de conformidad con sus principios y disposiciones; la reflexi\u00f3n y la puesta en pr\u00e1ctica de la equidad y las responsabilidades comunes pero diferenciadas; la clara diferenciaci\u00f3n entre pa\u00edses desarrollados y en desarrollo en los esfuerzos de mitigaci\u00f3n; el compromiso de los pa\u00edses desarrollados sobre la financiaci\u00f3n, la transferencia de tecnolog\u00eda y el fomento de la capacidad sin transferencia ni ampliaci\u00f3n de las obligaciones de los pa\u00edses en desarrollo para suministrar financiaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>El Grupo de Pa\u00edses en Desarrollo de Ideas Afines transmiti\u00f3 el mensaje de que con 30 pa\u00edses que representan m\u00e1s del 50% de la poblaci\u00f3n del mundo y el 70% de los pobres, quer\u00edan que la COP21 fuera un \u00e9xito, pero que el resultado deb\u00eda ser equilibrado. Al final, la Presidencia francesa tom\u00f3 sus puntos clave y consigui\u00f3 que Estados Unidos los aceptara.<\/p>\n\n\n\n<p>En general, la Presidencia de la COP21 desempe\u00f1\u00f3 un papel justo para asegurar un resultado delicado y equilibrado, a excepci\u00f3n de un incidente en el plenario final que de alguna forma empa\u00f1\u00f3 el proceso.<\/p>\n\n\n\n<p>Se trata del \u201cincidente del deber\u00eda\u201d, en el que Estados Unidos quer\u00eda que la palabra \u201cdeber\u00e1\u201d fuera reemplazada por \u201cdeber\u00eda\u201d en el art\u00edculo 4.4 del Acuerdo en relaci\u00f3n con los esfuerzos de mitigaci\u00f3n de las Partes. Estados Unidos quer\u00eda que los pa\u00edses desarrollados y en desarrollo fuesen tratados de forma similar desde el punto de vista legal, dado que la versi\u00f3n original utilizaba \u201cdeber\u00e1\u201d para los pa\u00edses desarrollados y \u201cdeber\u00eda\u201d para los pa\u00edses en desarrollo. En lugar de plantear la cuesti\u00f3n desde la plenaria, la solicitud de Estados Unidos fue admitida por la Presidencia de la COP21 a trav\u00e9s de lo que se denomin\u00f3 una \u201ccorrecci\u00f3n t\u00e9cnica\u201d, y la palabra \u201cdeber\u00e1\u201d fue entonces reemplazada por \u201cdeber\u00eda\u201d y fue le\u00edda en voz alta por la Secretar\u00eda. Esto caus\u00f3 consternaci\u00f3n en algunas delegaciones de pa\u00edses en desarrollo, pero como no hubo ninguna objeci\u00f3n formal, se mantuvo la modificaci\u00f3n de inspiraci\u00f3n estadounidense.<\/p>\n\n\n\n<p>Aspectos destacados del Acuerdo de Par\u00eds<\/p>\n\n\n\n<p>Para entender el resultado de la COP21, es importante reflexionar sobre las cl\u00e1usulas clave del Acuerdo de Par\u00eds y la decisi\u00f3n que se adopt\u00f3. A continuaci\u00f3n se presentan los temas que forman el contexto de las cl\u00e1usulas, y el resultado final, con una evaluaci\u00f3n en cuanto a si prevalecieron las opiniones de los pa\u00edses desarrollados o en desarrollo (o ambos).<\/p>\n\n\n\n<p>Dado que el Acuerdo es un nuevo instrumento jur\u00eddico, tendr\u00e1 que ser ratificado por los pa\u00edses para su entrada en vigor. Esto ocurrir\u00e1 despu\u00e9s de que al menos 55 Partes en la CMNUCC, lo que representa aproximadamente el 55 por ciento del total de las emisiones globales de gases de efecto invernadero, hayan depositado sus instrumentos de ratificaci\u00f3n o aceptaci\u00f3n. (Se espera que el Acuerdo entre en vigor despu\u00e9s de 2020).<\/p>\n\n\n\n<p>El Acuerdo (12 p\u00e1ginas) fue adoptado como un anexo de una decisi\u00f3n (19 p\u00e1ginas) de la COP21.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Prop\u00f3sito del Acuerdo (Art\u00edculo 2)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>El Art\u00edculo 2 establece, en el apartado 1:&nbsp;\u201cEl presente Acuerdo, al mejorar la aplicaci\u00f3n de la Convenci\u00f3n, incluido el logro de su objetivo, tiene por objeto reforzar la respuesta mundial a la amenaza del cambio clim\u00e1tico, en el contexto del desarrollo sostenible y de los esfuerzos por erradicar la pobreza, y para ello:<\/p>\n\n\n\n<p>(a) Mantener el aumento de la temperatura media mundial muy por debajo de 2 \u00baC con respecto a los niveles preindustriales, y proseguir los esfuerzos para limitar ese aumento de la temperatura a 1,5 \u00baC con respecto a los niveles preindustriales, reconociendo que ello reducir\u00eda considerablemente los riesgos y los efectos del cambio clim\u00e1tico;&nbsp;<br>b) Aumentar la capacidad de adaptaci\u00f3n a los efectos adversos del cambio clim\u00e1tico y promover la resiliencia al clima y un desarrollo con bajas emisiones de gases de efecto invernadero, de un modo que no comprometa la producci\u00f3n de alimentos;&nbsp;<br>c) Elevar las corrientes financieras a un nivel compatible con una trayectoria que conduzca a un desarrollo resiliente al clima y con bajas emisiones de gases de efecto invernadero\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>El apartado 2 establece:&nbsp;\u201cEl presente Acuerdo se aplicar\u00e1 de modo que refleje la equidad y el principio de las responsabilidades comunes pero diferenciadas y las capacidades respectivas, a la luz de las diferentes circunstancias nacionales\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>El prop\u00f3sito del Acuerdo era un \u00e1rea importante de discordia entre los pa\u00edses desarrollados y en desarrollo.<\/p>\n\n\n\n<p>En los cuatro a\u00f1os de negociaciones, la frase com\u00fan de los pa\u00edses en desarrollo en el marco del G-77 y China fue que el Acuerdo no \u201creescribiera, reemplazara o reinterpretara la Convenci\u00f3n\u201d. El G-77 y China, incluidos sus subgrupos, especialmente el Grupo de los Pa\u00edses en Desarrollo de Ideas Afines y el Grupo Africano, enfatizaron constantemente que el prop\u00f3sito del Acuerdo es mejorar la aplicaci\u00f3n de la CMNUCC sobre los elementos de mitigaci\u00f3n, adaptaci\u00f3n, financiaci\u00f3n, transferencia de tecnolog\u00eda, fomento de la capacidad, y transparencia de las medidas y el apoyo.<\/p>\n\n\n\n<p>Por otro lado, los pa\u00edses desarrollados parec\u00edan centrar m\u00e1s su atenci\u00f3n en el \u201cobjetivo\u201d del Acuerdo, que fue percibido por los pa\u00edses en desarrollo como un enfoque centrado en la mitigaci\u00f3n ligado \u00fanicamente a la meta de la temperatura, con un intento de debilitar el v\u00ednculo con las disposiciones de la CMNUCC y las obligaciones de los pa\u00edses desarrollados en el marco de la CMNUCC, especialmente en los medios de aplicaci\u00f3n (financiaci\u00f3n, transferencia de tecnolog\u00eda y fomento de la capacidad).<\/p>\n\n\n\n<p>Por lo tanto, la referencia a \u201cmejorar la aplicaci\u00f3n de la CMNUCC\u201d es vista como un triunfo de los pa\u00edses en desarrollo.<\/p>\n\n\n\n<p>A pesar de que la meta de limitar el aumento de la temperatura muy por debajo de 2 \u00ba C con respecto a los niveles preindustriales es clara, la referencia a intensificar los esfuerzos para limitar el aumento a 1.5 \u00ba C es visto como una victoria importante para muchos pa\u00edses en desarrollo, especialmente los peque\u00f1os Estados insulares en desarrollo, los pa\u00edses menos adelantados, \u00c1frica y los pa\u00edses del ALBA.<\/p>\n\n\n\n<p>Los pa\u00edses en desarrollo tambi\u00e9n quer\u00edan que se pusiera el foco en la adaptaci\u00f3n y la financiaci\u00f3n, y en asegurar que la respuesta mundial estuviese \u201cen el contexto del desarrollo sostenible y de los esfuerzos por erradicar la pobreza\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Varios delegados de alto nivel de los pa\u00edses en desarrollo expresaron su descontento por la referencia a los \u201cflujos financieros\u201d en el art\u00edculo 2 (1) (c) del Acuerdo, en lugar de una referencia al suministro de recursos financieros de los pa\u00edses desarrollados a los pa\u00edses en desarrollo, el lenguaje de compromiso de la CMNUCC.<\/p>\n\n\n\n<p>Una victoria importante para los pa\u00edses en desarrollo es el art\u00edculo 2.2 que establece que el Acuerdo se llevar\u00e1 a cabo para reflejar la equidad y el principio de las responsabilidades comunes pero diferenciadas y las capacidades respectivas, a la luz de las diferentes circunstancias nacionales.<\/p>\n\n\n\n<p>Una cuesti\u00f3n clave en todo el proceso de la Plataforma de Durban y en la COP21 fue si el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas y las capacidades respectivas funcionar\u00e1 en todos los elementos del Acuerdo, y c\u00f3mo lo har\u00e1.<\/p>\n\n\n\n<p>Los pa\u00edses desarrollados hab\u00edan insistido en que el acuerdo debe reflejar la \u201cevoluci\u00f3n de las tendencias econ\u00f3micas y de emisi\u00f3n\u201d de los pa\u00edses en el marco de tiempo despu\u00e9s de 2020, mientras que los pa\u00edses en desarrollo siguieron argumentando que dadas las emisiones hist\u00f3ricas de los pa\u00edses desarrollados, \u00e9stos siguen teniendo la responsabilidad de tomar la iniciativa en la reducci\u00f3n de las emisiones y ayudar a los pa\u00edses en desarrollo con financiaci\u00f3n, transferencia de tecnolog\u00eda y fomento de la capacidad seg\u00fan lo previsto en la CMNUCC.<\/p>\n\n\n\n<p>En la COP20 en Lima en 2014, las Partes enfatizaron su compromiso de alcanzar un acuerdo ambicioso en Par\u00eds que reflejara el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas y las capacidades respectivas, a la luz de las diferentes circunstancias nacionales. \u00c9sta fue, finalmente, la \u201czona de aterrizaje\u201d a la que llegaron en el Acuerdo de Par\u00eds.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Contribuciones determinadas a nivel nacional (Art\u00edculo 3)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>El Art\u00edculo 3 (conocido anteriormente como el Art\u00edculo 2 bis durante las negociaciones) establece:&nbsp;\u201cEn sus contribuciones determinadas a nivel nacional a la respuesta mundial al cambio clim\u00e1tico, todas las Partes deber\u00e1n realizar y comunicar los esfuerzos ambiciosos que se definen en los art\u00edculos 4, 7, 9, 10, 11 y 13 con miras a alcanzar el prop\u00f3sito del presente Acuerdo enunciado en su Art\u00edculo 2. Los esfuerzos de todas las Partes representar\u00e1n una progresi\u00f3n a lo largo del tiempo, teniendo en cuenta la necesidad de apoyar a las Partes que son pa\u00edses en desarrollo para lograr la aplicaci\u00f3n efectiva del presente Acuerdo\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>El Art\u00edculo 3 simboliza la \u201cbatalla\u201d por la naturaleza del acuerdo para asegurar que las contribuciones determinadas a nivel nacional no sean vistas \u00fanicamente como \u201ccentradas en la mitigaci\u00f3n\u201d (el Art\u00edculo 4 se refiere a la \u201cmitigaci\u00f3n\u201d, el Art\u00edculo 7 a la \u201cadaptaci\u00f3n\u201d, el Art\u00edculo 9 a la \u201cfinanciaci\u00f3n\u201d, el Art\u00edculo 10 al \u201cdesarrollo y la transferencia de tecnolog\u00eda\u201d, el Art\u00edculo 11 al \u201cfomento de la capacidad\u201d y el Art\u00edculo 13 al \u201cmarco de transparencia para las medidas y el apoyo\u201d).<\/p>\n\n\n\n<p>Los miembros del Grupo de Pa\u00edses en Desarrollo de Ideas Afines fueron los principales impulsores para que todas las Partes preparasen, comunicasen y aplicasen regularmente sus contribuciones previstas determinadas a nivel nacional con vistas a alcanzar los objetivos del Acuerdo. Tambi\u00e9n propusieron que las contribuciones previstas determinadas a nivel nacional representaran un avance a la luz de las responsabilidades diferenciadas y los compromisos de las Partes en virtud de la CMNUCC.<\/p>\n\n\n\n<p>Fue una ardua tarea, durante las negociaciones, lograr que los pa\u00edses desarrollados viesen el punto de vista del Grupo de los Pa\u00edses en Desarrollo de Ideas Afines en este sentido. La propuesta fue garantizar que las contribuciones de las Partes fuesen vistas de manera integral, reflejando las respectivas obligaciones en virtud de las disposiciones de la CMNUCC, y no limitar las contribuciones solo a la mitigaci\u00f3n, como aspiraban los pa\u00edses desarrollados.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mitigaci\u00f3n (Art\u00edculo 4)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Los siguientes apartados del Art\u00edculo 4 se encuentran entre los principales aspectos m\u00e1s destacados en relaci\u00f3n con la mitigaci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201c1. Para cumplir el objetivo a largo plazo referente a la temperatura que se establece en el Art\u00edculo 2, las Partes se proponen lograr que las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero alcancen su punto m\u00e1ximo lo antes posible, teniendo presente que los pa\u00edses en desarrollo tardar\u00e1n m\u00e1s en lograrlo, y a partir de ese momento reducir r\u00e1pidamente las emisiones de gases de efecto invernadero, de conformidad con la mejor informaci\u00f3n cient\u00edfica disponible, para alcanzar un equilibrio entre las emisiones antrop\u00f3genas por las fuentes y la absorci\u00f3n antrop\u00f3gena por los sumideros en la segunda mitad del siglo, sobre la base de la equidad y en el contexto del desarrollo sostenible y de los esfuerzos por erradicar la pobreza\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201c2. Cada Parte deber\u00e1 preparar, comunicar y mantener las sucesivas contribuciones determinadas a nivel nacional que tenga previsto efectuar. Las Partes procurar\u00e1n adoptar medidas de mitigaci\u00f3n internas con el fin de alcanzar los objetivos de esas contribuciones\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Estados Unidos estaba en contra de cualquier referencia a que cada Parte pusiera en pr\u00e1ctica las contribuciones determinadas a nivel nacional que hubiese comunicado, ya que esto volver\u00eda obligatorio para Estados Unidos y otros pa\u00edses poner en pr\u00e1ctica el objetivo comunicado de reducir las emisiones. Para dar cabida al \u201cproblema\u201d de Estados Unidos, lo que tienen que hacer todas las Partes es \u201cadoptar medidas de mitigaci\u00f3n internas con el fin de alcanzar los objetivos de esas contribuciones\u201d. Esto significa que existe una obligaci\u00f3n de tomar las medidas necesarias&nbsp;con el fin de lograr&nbsp;el objetivo de reducir las emisiones, pero no de lograr el objetivo en s\u00ed mismo (el subrayado es nuestro).<\/p>\n\n\n\n<p>\u201c3. La contribuci\u00f3n determinada a nivel nacional sucesiva de cada Parte representar\u00e1 una progresi\u00f3n con respecto a la contribuci\u00f3n determinada a nivel nacional que est\u00e9 vigente para esa Parte y reflejar\u00e1 la mayor ambici\u00f3n posible, teniendo en cuenta sus responsabilidades comunes pero diferenciadas y sus capacidades respectivas, a la luz de las diferentes circunstancias nacionales\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201c4. Las Partes que son pa\u00edses desarrollados deber\u00e1n seguir encabezando los esfuerzos y adoptando metas absolutas de reducci\u00f3n de las emisiones para el conjunto de la econom\u00eda. Las Partes que son pa\u00edses en desarrollo deber\u00edan seguir aumentando sus esfuerzos de mitigaci\u00f3n, y se las alienta a que, con el tiempo, adopten metas de reducci\u00f3n o limitaci\u00f3n de las emisiones para el conjunto de la econom\u00eda, a la luz de las diferentes circunstancias nacionales\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>El Art\u00edculo 4.4 era otro p\u00e1rrafo en disputa entre pa\u00edses desarrollados y en desarrollo. Muchos pa\u00edses en desarrollo quer\u00edan que la naturaleza de los esfuerzos de mitigaci\u00f3n se diferenciaran entre los pa\u00edses desarrollados y en desarrollo, reflejando las actuales disposiciones de la CMNUCC que se basan en la responsabilidad hist\u00f3rica y la responsabilidad com\u00fan pero diferenciada.<\/p>\n\n\n\n<p>Estados Unidos y sus aliados en el Grupo de Convergencia se opon\u00edan a cualquier tipo de esfuerzos diferenciados, y prefer\u00edan que las Partes se \u201cautodiferenciasen\u201d entre s\u00ed, al tiempo que reconoc\u00edan que los que se han comprometido con los objetivos de reducci\u00f3n absoluta de las emisiones antes deber\u00edan seguir haci\u00e9ndolo en el marco de tiempo despu\u00e9s de 2020.<\/p>\n\n\n\n<p>Si bien este apartado sigue proporcionando el espacio pol\u00edtico para los pa\u00edses en desarrollo en la realizaci\u00f3n de cualquier tipo de esfuerzo de mitigaci\u00f3n adicional (lo que incluye objetivos relativos de reducci\u00f3n de emisiones que son medidas que abarcan o no toda la econom\u00eda), con el tiempo, los pa\u00edses en desarrollo tendr\u00e1n que moverse hacia los objetivos de toda la econom\u00eda, a la luz de sus diferentes circunstancias nacionales.<\/p>\n\n\n\n<p>La expresi\u00f3n \u201ccon el tiempo\u201d no se define con precisi\u00f3n y tampoco hay ninguna referencia a que los pa\u00edses en desarrollo tengan que llevar a cabo los objetivos de reducci\u00f3n de emisiones \u201cabsolutos\u201d, que era por lo que los pa\u00edses desarrollados y algunos pa\u00edses en desarrollo presionaban durante las negociaciones.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Adaptaci\u00f3n (Art\u00edculo 7)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En el apartado 1 del Art\u00edculo 7 las Partes acordaron&nbsp;\u201cestablecer el objetivo mundial relativo a la adaptaci\u00f3n, que consiste en aumentar la capacidad de adaptaci\u00f3n, fortalecer la resiliencia y reducir la vulnerabilidad al cambio clim\u00e1tico con miras a contribuir al desarrollo sostenible y lograr una respuesta de adaptaci\u00f3n adecuada en el contexto del objetivo referente a la temperatura que se menciona en el Art\u00edculo 2\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Los pa\u00edses en desarrollo hab\u00edan presionado para que una meta o visi\u00f3n a largo plazo sobre la adaptaci\u00f3n asegurase que existe paridad entre la adaptaci\u00f3n y la mitigaci\u00f3n y evitar tener solo un objetivo centrado en la mitigaci\u00f3n relacionado con la meta de temperatura. Este objetivo tambi\u00e9n vincula la respuesta de adaptaci\u00f3n a la meta de la temperatura.<\/p>\n\n\n\n<p>En relaci\u00f3n con el objetivo global de adaptaci\u00f3n, durante las negociaciones, los pa\u00edses en desarrollo hab\u00edan propuesto \u201cuna evaluaci\u00f3n de la suficiencia del apoyo\u201d de los pa\u00edses desarrollados a los pa\u00edses en desarrollo, as\u00ed como el \u201creconocimiento del aumento de las necesidades de adaptaci\u00f3n y los costos asociados a la luz de los esfuerzos de mitigaci\u00f3n\u201d\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Lo que finalmente encontr\u00f3 su camino en la secci\u00f3n de adaptaci\u00f3n (en el apartado 14 del Art\u00edculo 7) es la referencia al balance mundial (en el Art\u00edculo 14) que establece que el balance mundial&nbsp;\u201cdeber\u00e1\u201d \u201cexaminar la idoneidad y eficacia de la adaptaci\u00f3n y el apoyo prestado para ella\u201d, as\u00ed como \u201cexaminar los progresos globales realizados en el logro del objetivo mundial relativo a la adaptaci\u00f3n\u201d\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>De acuerdo con el apartado 3,&nbsp;\u201clos esfuerzos de adaptaci\u00f3n que realicen las Partes que son pa\u00edses en desarrollo ser\u00e1n reconocidos\u201d\u2026, con las modalidades que se elaboren para tal reconocimiento.<\/p>\n\n\n\n<p>Durante las negociaciones, los pa\u00edses en desarrollo quer\u00edan asegurarse de que los esfuerzos de adaptaci\u00f3n que est\u00e1n llevando a cabo con o sin el apoyo internacional son reconocidos como su contribuci\u00f3n a la acci\u00f3n clim\u00e1tica.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Las P\u00e9rdidas y los da\u00f1os (Art\u00edculo 8 )<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Una victoria importante para los pa\u00edses en desarrollo es el reconocimiento de \u201clas p\u00e9rdidas y los da\u00f1os\u201d como un art\u00edculo separado en el Acuerdo de Par\u00eds, distinto del de \u201cadaptaci\u00f3n\u201d. Los pa\u00edses en desarrollo hab\u00edan estado discutiendo muy firmemente para que \u201clas p\u00e9rdidas y los da\u00f1os\u201d fuesen reconocidos por separado.<\/p>\n\n\n\n<p>(La expresi\u00f3n \u201clas p\u00e9rdidas y los da\u00f1os\u201d se refiere ampliamente a toda la gama de da\u00f1os y p\u00e9rdidas permanentes asociados a los impactos del cambio clim\u00e1tico en los pa\u00edses en desarrollo que ya no pueden evitarse ni mediante la mitigaci\u00f3n ni mediante la adaptaci\u00f3n.)<\/p>\n\n\n\n<p>El afianzamiento de \u201clas p\u00e9rdidas y los da\u00f1os\u201d como un art\u00edculo separado en el Acuerdo tuvo que pagar un alto precio cuando se celebr\u00f3 un acuerdo a puerta cerrada entre Estados Unidos, la Uni\u00f3n Europea y algunos peque\u00f1os Estados insulares en desarrollo y pa\u00edses menos adelantados en las horas finales, antes de que el proyecto de acuerdo se diera a conocer a las Partes para su examen y aprobaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>El compromiso alcanzado se encuentra en el p\u00e1rrafo 52 del texto de decisi\u00f3n que establece que las Partes convienen \u201cque el Art\u00edculo 8 del Acuerdo no implica ni da lugar a ninguna forma de responsabilidad jur\u00eddica o indemnizaci\u00f3n\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Seg\u00fan una fuente, el acuerdo se realiz\u00f3 entre Estados Unidos, la Uni\u00f3n Europea y cinco peque\u00f1os Estados insulares. Parece que la mayor\u00eda de los pa\u00edses en desarrollo no ten\u00edan conocimiento del acuerdo que se estaba llevando a cabo. El acuerdo tambi\u00e9n podr\u00eda haber estado relacionado con la referencia a 1,5 grados C en el objetivo de temperatura a largo plazo en el Acuerdo de Par\u00eds en el Art\u00edculo 2.1 (a).<\/p>\n\n\n\n<p>Seg\u00fan varios expertos que han estado siguiendo las negociaciones de la CMNUCC, la cl\u00e1usula en el p\u00e1rrafo 52 sobre la exclusi\u00f3n de la responsabilidad o la indemnizaci\u00f3n no impide que se asignen recursos financieros a los pa\u00edses en desarrollo que buscan fondos para hacer frente a los efectos adversos relacionados con las p\u00e9rdidas y los da\u00f1os.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Financiaci\u00f3n (Art\u00edculo 9)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Antes del resultado final en el Acuerdo de Par\u00eds, la idea central de la posici\u00f3n de los pa\u00edses desarrollados sobre el tema de la financiaci\u00f3n era aumentar el alcance de los pa\u00edses (para incluir a los pa\u00edses en desarrollo) que deb\u00edan ser \u201cdonantes\u201d de financiaci\u00f3n para el clima mediante la propuesta de expresiones en el texto como \u201ctodas las Partes que est\u00e9n en condiciones de hacerlo\u201d deben proporcionar recursos financieros o que la movilizaci\u00f3n de financiaci\u00f3n para el clima es un \u201cesfuerzo compartido\u201d de todas las Partes.<\/p>\n\n\n\n<p>Los principales apartados sobre financiaci\u00f3n que se acordaron son los siguientes:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201c1. Las Partes que son pa\u00edses desarrollados deber\u00e1n proporcionar recursos financieros a las Partes que son pa\u00edses en desarrollo para prestarles asistencia tanto en la mitigaci\u00f3n como en la adaptaci\u00f3n, y seguir cumpliendo as\u00ed sus obligaciones en virtud de la Convenci\u00f3n.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>A continuaci\u00f3n, este p\u00e1rrafo asegura que los pa\u00edses desarrollados no est\u00e1n exentos de sus compromisos financieros existentes en virtud de los Art\u00edculos 4.3 y 4.4 de la CMNUCC.<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, durante las negociaciones, el G-77 y China presionaron para que el suministro de estos recursos fuese \u201cnuevo, adicional, adecuado, previsible, accesible y sostenido\u201d, pero estos t\u00e9rminos no encontraron su lugar en el Acuerdo, a excepci\u00f3n de una referencia en el apartado 4 sobre el \u201csuministro de un mayor nivel de recursos\u201d (v\u00e9ase m\u00e1s adelante).<\/p>\n\n\n\n<p>El apartado 2 establece:&nbsp;\u201cSe alienta a otras Partes a que presten o sigan prestando ese apoyo de manera voluntaria\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>En lugar de la referencia a que \u201ctodas las Partes que est\u00e9n en condiciones de hacerlo\u201d tambi\u00e9n tengan que contribuir a la financiaci\u00f3n para el clima (a la que se opon\u00edan muchos pa\u00edses en desarrollo), se acord\u00f3 el p\u00e1rrafo anterior que subraya el car\u00e1cter \u201cvoluntario\u201d de dicho apoyo.<\/p>\n\n\n\n<p>El apartado 3 establece: \u201cEn el marco de un esfuerzo mundial, las Partes que son pa\u00edses desarrollados deber\u00edan seguir encabezando los esfuerzos dirigidos a movilizar financiaci\u00f3n para el clima a partir de una gran variedad de fuentes, instrumentos y cauces, teniendo en cuenta el importante papel de los fondos p\u00fablicos, a trav\u00e9s de diversas medidas,\u2026 y teniendo en cuenta las necesidades y prioridades de las Partes que son pa\u00edses en desarrollo. Esa movilizaci\u00f3n de financiaci\u00f3n para el clima deber\u00eda representar una progresi\u00f3n con respecto a los esfuerzos anteriores\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Muchos pa\u00edses en desarrollo prefer\u00edan la referencia al suministro de recursos financieros por parte de los pa\u00edses desarrollados en lugar de centrarse en la \u201cmovilizaci\u00f3n\u201d de financiaci\u00f3n para el clima. El Acuerdo de Par\u00eds prev\u00e9 tanto la prestaci\u00f3n de apoyo de los pa\u00edses desarrollados como la movilizaci\u00f3n de financiaci\u00f3n para el clima.<\/p>\n\n\n\n<p>En la versi\u00f3n anterior del proyecto de acuerdo (versi\u00f3n 2 emitida el 10 de diciembre por el Presidente de la COP21), se hac\u00eda referencia a que el suministro y la movilizaci\u00f3n de financiaci\u00f3n para el clima \u201crepresentar\u00e1n una progresi\u00f3n con respecto a los esfuerzos anteriores a partir de un m\u00ednimo de 100.000 millones de d\u00f3lares anuales\u201d\u2026 y \u201chacia la consecuci\u00f3n de objetivos cuantificados colectivos a corto plazo para el per\u00edodo posterior a 2020 que se establecer\u00e1n y revisar\u00e1n peri\u00f3dicamente\u201d\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Cabe destacar que la referencia a los 100.000 millones de d\u00f3lares anuales como m\u00ednimo no se incluy\u00f3 en el Acuerdo, pero se encuentra en el p\u00e1rrafo 54 de la decisi\u00f3n de la COP21, que establece lo siguiente:&nbsp;\u201cDecide tambi\u00e9n que, de conformidad con el Art\u00edculo 9, p\u00e1rrafo 3, del Acuerdo, los pa\u00edses desarrollados tienen la intenci\u00f3n de mantener su actual objetivo colectivo cuantificado de movilizaci\u00f3n hasta 2025 en el contexto de una labor real de adaptaci\u00f3n y de la transparencia en la aplicaci\u00f3n; antes de 2025, la Conferencia de las Partes en calidad de reuni\u00f3n de las Partes en el Acuerdo de Par\u00eds establecer\u00e1 un nuevo objetivo colectivo cuantificado que ser\u00e1 como m\u00ednimo de 100.000 millones de d\u00f3lares anuales, teniendo en cuenta las necesidades y prioridades de los pa\u00edses en desarrollo\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>En Canc\u00fan, en 2010, las Partes hab\u00edan acordado que los pa\u00edses desarrollados movilizaran 100.000 millones de d\u00f3lares anuales para 2020. Con el Acuerdo de Par\u00eds se obtuvo una pr\u00f3rroga de cinco a\u00f1os para alcanzar ese objetivo y se fijar\u00e1 un nuevo objetivo cuantificado para el per\u00edodo despu\u00e9s de 2025. Importantes negociadores de los pa\u00edses en desarrollo tambi\u00e9n se\u00f1alan que la movilizaci\u00f3n de financiaci\u00f3n para el clima existente, como se ha dicho, est\u00e1 condicionada a \u201cacciones significativas de mitigaci\u00f3n y transparencia en la aplicaci\u00f3n\u201d, que en realidad fueron acordadas previamente en el marco del Acuerdo de Copenhague (en 2009) y posteriormente confirmadas en la decisi\u00f3n en Canc\u00fan.<\/p>\n\n\n\n<p>Los pa\u00edses desarrollados, en particular Estados Unidos, estaban en contra de indicar cualquier objetivo cuantificado en la escala de recursos en el Acuerdo de Par\u00eds.<\/p>\n\n\n\n<p>Por otro lado, los pa\u00edses en desarrollo, a trav\u00e9s del G-77 y China, presionaron para que \u201cse establecieran y revisaran peri\u00f3dicamente v\u00edas claras para acceder a los niveles anuales esperados de recursos disponibles hacia el logro de objetivos colectivos cuantificados a corto plazo para el per\u00edodo posterior a 2020\u2033 y \u201cse ampliaran los recursos financieros a partir de un m\u00ednimo de 100.000 millones de d\u00f3lares anuales, incluida una f\u00f3rmula de reparto de cargas clara, y de acuerdo con las necesidades y prioridades identificadas por los pa\u00edses Partes en desarrollo\u201d\u2026<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Transferencia de tecnolog\u00eda (Art\u00edculo 10)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En las negociaciones sobre la transferencia de tecnolog\u00eda, los integrantes del Grupo de Pa\u00edses en Desarrollo de Ideas Afines hab\u00edan demandado el establecimiento de un objetivo mundial sobre la transferencia de tecnolog\u00edas por parte de los pa\u00edses desarrollados y de conocimiento, as\u00ed como el suministro de recursos financieros para la investigaci\u00f3n colaborativa y el desarrollo de tecnolog\u00edas ecol\u00f3gicamente racionales y la mejora en el acceso de los pa\u00edses en desarrollo a esas tecnolog\u00edas que responden a sus necesidades tecnol\u00f3gicas.<\/p>\n\n\n\n<p>Tambi\u00e9n hubo una propuesta de India para que los pa\u00edses desarrollados suministren recursos financieros para hacer frente a las barreras relacionadas con los derechos de propiedad intelectual y facilitar el acceso a las tecnolog\u00edas.<\/p>\n\n\n\n<p>El Grupo Africano propuso que se adopte un marco tecnol\u00f3gico que proporcionar\u00e1 direcci\u00f3n y orientaci\u00f3n en relaci\u00f3n con las evaluaciones de tecnolog\u00edas, incluida la identificaci\u00f3n de opciones para mejorar el acceso y para hacer frente a las barreras.<\/p>\n\n\n\n<p>Estas propuestas fueron rechazadas por los pa\u00edses desarrollados.<\/p>\n\n\n\n<p>El valor real para los pa\u00edses en desarrollo es el establecimiento del marco tecnol\u00f3gico que incluye \u201clas evaluaciones de las tecnolog\u00edas que est\u00e9n listas para ser transferidas\u201d (como se refleja en el p\u00e1rrafo 68 de la decisi\u00f3n de la COP21).<\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s, ahora se ha establecido un v\u00ednculo entre el Mecanismo Tecnol\u00f3gico y el Mecanismo Financiero a fin de impulsar los enfoques colaborativos en la labor de investigaci\u00f3n y desarrollo y facilitar el acceso a las tecnolog\u00edas, lo que de alguna forma refleja el pedido de India de suministrar recursos financieros para hacer frente a las barreras relacionadas con los derechos de propiedad intelectual y facilitar el acceso a las tecnolog\u00edas.<\/p>\n\n\n\n<p>El tema de los derechos de propiedad intelectual ha sido una larga batalla entre pa\u00edses desarrollados y en desarrollo en el marco del proceso de la CMNUCC, con una fuerte oposici\u00f3n de los pa\u00edses desarrollados encabezados por Estados Unidos, ante la mera menci\u00f3n de las palabras \u201cderechos de propiedad intelectual\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Transparencia de las medidas y el apoyo (Art\u00edculo 13)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Con un sistema de \u201cabajo arriba\u201d en marcha para que los pa\u00edses determinen a nivel nacional (no de forma multilateral) su contribuci\u00f3n a los esfuerzos de cambio clim\u00e1tico en el marco del Acuerdo tal como anticip\u00f3 principalmente Estados Unidos, los pa\u00edses desarrollados presionaron para tener un sistema com\u00fan y unificado (que no&nbsp; diferencia entre pa\u00edses desarrollados y en desarrollo) sobre \u201ctransparencia de las medidas\u201d, que es un sistema basado en reglas de \u201carriba abajo\u201d en el suministro de claridad sobre el contenido y la informaci\u00f3n relativa a esos esfuerzos.<\/p>\n\n\n\n<p>Por otro lado, los pa\u00edses en desarrollo presionaban por un marco de transparencia diferenciado entre pa\u00edses desarrollados y en desarrollo y por mejores normas sobre \u201cla transparencia del apoyo\u201d, que tienen que ver con la informaci\u00f3n de los pa\u00edses desarrollados sobre los medios de aplicaci\u00f3n (financiaci\u00f3n, transferencia de tecnolog\u00eda y fomento de la capacidad).<\/p>\n\n\n\n<p>Por tanto, el principal tema de discordia era si ese marco de transparencia deb\u00eda diferenciarse entre los pa\u00edses desarrollados y en desarrollo.<\/p>\n\n\n\n<p>Lo que se acord\u00f3 es un marco de transparencia flexible, que tiene en cuenta las diferentes capacidades de los pa\u00edses y se basa en los mecanismos de transparencia existentes (que actualmente se diferencia entre los pa\u00edses desarrollados y en desarrollo).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>El balance mundial (Art\u00edculo 14)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Durante las negociaciones, la cuesti\u00f3n principal en cuanto al balance mundial gir\u00f3 en torno a su objeto y alcance. (El balance mundial es un \u201cc\u00f3digo\u201d para hacer un balance de la aplicaci\u00f3n de las Partes y determinar el avance colectivo). La idea era realizar un balance peri\u00f3dico de la aplicaci\u00f3n del Acuerdo, y exist\u00edan opciones en cuanto a la finalidad del balance: si evaluar el avance general \/ global \/ colectivo hacia la consecuci\u00f3n del objetivo de la CMNUCC o la meta a largo plazo del Acuerdo.<\/p>\n\n\n\n<p>En cuanto al alcance, para los pa\u00edses desarrollados, el balance era principalmente para considerar el efecto total de las contribuciones de mitigaci\u00f3n de las Partes a la luz del objetivo de mitigaci\u00f3n a largo plazo en relaci\u00f3n con la meta de temperatura, mientras que para los pa\u00edses en desarrollo era examinar la aplicaci\u00f3n general de las obligaciones de las Partes (en consonancia con las responsabilidades diferenciadas) en relaci\u00f3n con la mitigaci\u00f3n, la adaptaci\u00f3n y los medios de aplicaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>En virtud del Acuerdo, el balance mundial, que se realizar\u00e1 cada 5 a\u00f1os, habr\u00e1 de ser completo, teniendo en cuenta la mitigaci\u00f3n, la adaptaci\u00f3n y los medios de aplicaci\u00f3n y apoyo, y se llevar\u00e1 a cabo a la luz de la equidad y la mejor ciencia disponible. Esto evitar\u00e1 un proceso centrado en la mitigaci\u00f3n que tambi\u00e9n tiene en cuenta las consideraciones de equidad. De este modo, en esta cl\u00e1usula prevalecieron los puntos de vista de los pa\u00edses en desarrollo.<\/p>\n\n\n\n<p>En un tema relacionado, en la decisi\u00f3n de la COP21, en la secci\u00f3n sobre las contribuciones previstas determinadas a nivel nacional (INDC, por sus siglas en ingl\u00e9s), en el apartado 17 se observa con preocupaci\u00f3n&nbsp;\u201cque los niveles estimados de las emisiones agregadas de gases de efecto invernadero en 2025 y 2030 resultantes de las contribuciones previstas determinadas a nivel nacional no son compatibles con los escenarios de 2\u00baC de menor costo sino que conducen a un nivel proyectado de 55 gigatoneladas en 2030, y observa tambi\u00e9n que, para mantener el aumento de la temperatura media mundial por debajo de 2\u00baC con respecto a los niveles preindustriales, mediante una reducci\u00f3n de las emisiones a 40 gigatoneladas, o por debajo de 1,5\u00baC con respecto a los niveles preindustriales, mediante una reducci\u00f3n de las emisiones a un nivel que se definir\u00e1 en el informe especial mencionado en el p\u00e1rrafo 21 infra, se requerir\u00e1 un esfuerzo de reducci\u00f3n de las emisiones mucho mayor\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>En el p\u00e1rrafo 20, las Partes decidieron organizar, en 2018, un di\u00e1logo de facilitaci\u00f3n entre las Partes&nbsp;\u201cpara hacer un balance de sus esfuerzos colectivos y determinar el avance en el logro del objetivo a largo plazo que se describe en el art\u00edculo 4, p\u00e1rrafo 1, del Acuerdo [que se relaciona con el objetivo de temperatura a largo plazo y el objetivo de mitigaci\u00f3n] y para orientar la preparaci\u00f3n de las contribuciones determinadas a nivel nacional de conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 4, p\u00e1rrafo 8, del Acuerdo&nbsp;(que se relaciona con la comunicaci\u00f3n de las contribuciones determinadas a nivel nacional).<\/p>\n\n\n\n<p>El \u201cdi\u00e1logo de facilitaci\u00f3n\u201d mencionado parece ser un proceso previo para informar sobre la preparaci\u00f3n de las contribuciones determinadas a nivel nacional, y es solo sobre mitigaci\u00f3n, a diferencia del balance mundial.<\/p>\n\n\n\n<p>La Uni\u00f3n Europea ha sido uno de los principales propulsores de un proceso de revisi\u00f3n quinquenal para evaluar si las contribuciones de mitigaci\u00f3n de las Partes est\u00e1n en camino de cumplir la meta de mitigaci\u00f3n a largo plazo y para mejorar (o aumentar) las contribuciones de las Partes al respecto.<\/p>\n\n\n\n<p>Muchos pa\u00edses en desarrollo estaban preocupados por este tipo de proceso de aumento debido a que, si los pa\u00edses desarrollados no hacen la parte del esfuerzo que les corresponde (teniendo en cuenta sus emisiones hist\u00f3ricas), la presi\u00f3n para cerrar la brecha de las emisiones y limitar el aumento de temperatura recaer\u00eda sobre los pa\u00edses en desarrollo. Por causa de esta preocupaci\u00f3n se hab\u00edan opuesto a cualquier proceso previo de revisi\u00f3n de las contribuciones previstas determinadas a nivel nacional antes de que las Partes las comunicaran.<\/p>\n\n\n\n<p>Es evidente que la Uni\u00f3n Europea se sali\u00f3 con la suya, en contra de las preocupaciones de los integrantes del Grupo de Pa\u00edses en Desarrollo de Ideas Afines.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Conclusi\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Los pa\u00edses en desarrollo comenzaron las conversaciones de Par\u00eds con algunos objetivos y principios claros. Aunque algunos aspectos se diluyeron, protegieron sus puntos clave, aunque no lograron que se aceptaran algunos de sus puntos ofensivos (por ejemplo, metas m\u00e1s claras sobre financiaci\u00f3n o una referencia a los derechos de propiedad intelectual como una barrera para la transferencia de tecnolog\u00eda). Algunos de los puntos m\u00e1s importantes logrados por los pa\u00edses en desarrollo fueron los siguientes:<\/p>\n\n\n\n<p>- El Acuerdo de Par\u00eds no se centra en la mitigaci\u00f3n como aspiraban los pa\u00edses desarrollados, aunque en algunos aspectos la mitigaci\u00f3n consigue un lugar de privilegio;<br>- Defendieron con \u00e9xito la CMNUCC y detuvieron los planes de los pa\u00edses desarrollados de reescribir de forma dr\u00e1stica la CMNUCC.<br>- Se mantuvo en lo principal la diferenciaci\u00f3n entre pa\u00edses desarrollados y en desarrollo, aunque debilitada en algunas \u00e1reas.<br>- Los principios de equidad y responsabilidades comunes pero diferenciadas se mencionaron en una cl\u00e1usula espec\u00edfica en el importante Art\u00edculo 2 sobre el fin del Acuerdo, y funcionaron en algunas \u00e1reas clave del Acuerdo.<br>- El desarrollo sostenible y la erradicaci\u00f3n de la pobreza como objetivos importantes de los pa\u00edses en desarrollo fueron abordados como el contexto de las medidas de los pa\u00edses en desarrollo en algunas \u00e1reas clave.<br>- Se hace referencia a que los pa\u00edses desarrollados deber\u00edan tomar la iniciativa en la mitigaci\u00f3n y la financiaci\u00f3n.<br>- Aunque el objetivo es limitar el aumento de la temperatura por debajo de 2\u00baC con respecto a los niveles preindustriales, es significativa la referencia a proseguir los esfuerzos para limitarla por debajo de 1,5\u00baC (estos 1,5 grados como objetivo fueron reclamados por los peque\u00f1os Estados insulares, los pa\u00edses menos adelantados, los pa\u00edses de \u00c1frica y los pa\u00edses del ALBA).<\/p>\n\n\n\n<p>Es cierto que el Acuerdo de Par\u00eds tambi\u00e9n significa que habr\u00e1 grandes presiones sobre los pa\u00edses en desarrollo, y especialmente sobre las econom\u00edas emergentes, para que hagan mucho m\u00e1s en cuanto a sus medidas para hacer frente al cambio clim\u00e1tico, incluida la mitigaci\u00f3n. Pero es necesario tomar estas medidas adicionales dada la crisis clim\u00e1tica que afecta muy seriamente a los propios pa\u00edses en desarrollo.<\/p>\n\n\n\n<p>El Acuerdo tampoco proporciona medidas que cumplan con el objetivo de los 2\u00baC y mucho menos 1,5\u00aaC. La diferencia en las emisiones entre lo que los pa\u00edses en su conjunto deber\u00edan hacer y lo que se comprometieron a hacer en sus contribuciones previstas determinadas a nivel nacional hasta 2030 es muy grande. Esto ha llevado a muchos analistas a considerar la COP21 de Par\u00eds como un fracaso.<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, otro punto de vista es que la COP21 es solo un comienzo, y el Acuerdo representa un acuerdo internacional para mejorar las acciones individuales y colectivas para hacer frente a la cat\u00e1strofe clim\u00e1tica. Un verdadero fracaso habr\u00eda sido el colapso de las negociaciones de Par\u00eds, al estilo de Copenhague, o un resultado que solo favoreciera a los pa\u00edses desarrollados mediante la reescritura de la CMNUCC.<\/p>\n\n\n\n<p>Desde esta perspectiva, el Acuerdo de Par\u00eds ha sentado las bases sobre las que pueden motivarse e incentivarse las medidas futuras, una l\u00ednea de base a partir de la cual deben fluir medidas m\u00e1s ambiciosas. Hay mecanismos establecidos en el Acuerdo, como el balance mundial, que se pueden utilizar para alentar a los pa\u00edses a elevar su nivel de ambici\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>La cooperaci\u00f3n internacional, aunque insuficiente y con imperfecciones, se mantiene intacta, y mucha m\u00e1s cooperaci\u00f3n puede fluir de ella en el futuro.<\/p>\n\n\n\n<p>El resultado representado en el Acuerdo de Par\u00eds, de que se toma un enfoque de abajo a arriba para permitir que cada pa\u00eds elija sus \u201ccontribuciones determinadas a nivel nacional\u201d, actualmente con un nivel de cumplimiento muy bajo o incluso nulo, era la \u00fanica posibilidad, dado el estado de muchos gobiernos (incluido el de Estados Unidos) que en general no est\u00e1n preparados o dispuestos, o no son capaces de llevar a cabo objetivos jur\u00eddicamente vinculantes.<\/p>\n\n\n\n<p>Se puede esperar que los pa\u00edses desarrollados aumenten la presi\u00f3n sobre los pa\u00edses en desarrollo, especialmente las econom\u00edas emergentes, y tambi\u00e9n que intenten cambiar o evitar sus obligaciones. En cuanto a los pa\u00edses en desarrollo, deben invocar el contexto general de lo que har\u00e1 realidad un camino bajo en carbono,-financiamiento, transferencia de tecnolog\u00eda, fomento de la capacidad m\u00e1s adaptaci\u00f3n, p\u00e9rdidas y da\u00f1os, todo ello en el contexto del desarrollo sostenible y la erradicaci\u00f3n de la pobreza. Tambi\u00e9n deben permanecer firmes y unidos en las negociaciones y otros procesos por delante, a partir de ahora, incluso antes de la firma y ratificaci\u00f3n del Acuerdo de Par\u00eds.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Meenakshi Raman es asesora legal y coordinadora del Programa de Cambio Clim\u00e1tico de Third World Network (TWN).<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>La autora agradece profundamente la contribuci\u00f3n de Martin Khor.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Fuente:&nbsp;<a href=\"http:\/\/agendaglobal.redtercermundo.org.uy\/2016\/02\/11\/batalla-del-cambio-climatico\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Red del Tercer Mundo, RTM<\/a>&nbsp;(Third World Network, TWN).<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El Acuerdo de Par\u00eds, adoptado el 12 de diciembre por la 21\u00aa Conferencia de las Partes (COP21) en virtud de la Convenci\u00f3n Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Clim\u00e1tico (CMNUCC), fue el resultado de grandes batallas sobre m\u00faltiples temas, especialmente entre pa\u00edses desarrollados y en desarrollo. Los objetivos de negociaci\u00f3n de los pa\u00edses [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1244,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[120,121],"tags":[205],"class_list":["post-1243","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news","category-social-watch-news","tag-malaysia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.socialwatch.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1243","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.socialwatch.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.socialwatch.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.socialwatch.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.socialwatch.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1243"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.socialwatch.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1243\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1246,"href":"https:\/\/www.socialwatch.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1243\/revisions\/1246"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.socialwatch.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1244"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.socialwatch.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1243"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.socialwatch.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1243"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.socialwatch.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1243"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}