Annual report
![]()
Растущее неравенство и нерегулируемые финансы по-всеместно лишают людей их справедливого права на получение своей доли глобального процветания. Наши дети получат в наследство вырубленные леса, опусты-нивание, нарушенное биоразнообразие и измененный климат. Чтобы переломить эту тенденцию, необходимо обеспечить перспективы универсальных прав челове-ка, и права будущих поколений должны быть определе-ны и соответствующим образом защищены.
|
»
![]()
Por toda parte, as crescentes desigualdades e a desregulamentação das finanças estão destituindo as pessoas da parte que lhes cabe nos benefícios da prosperidade mundial. Nossos filhos terão por legado o ônus do desflorestamento, da desertificação, da diminuição da biodiversidade e da mudança climática. Para reverter essa tendência, a promessa de dignidade universal que aportam os direitos humanos tem que ser implementada e os direitos das futuras gerações têm que ser reconhecidos e devidamente defendidos.
|
»
![]()
Growing inequalities and unregulated finances are
expropiating people everywhere from their fair share in the benefits of global prosperity.
|
![]()
Time for Action - Responding to Poverty, Social Exclusion and Inequality in Europe and Beyond
|
»
![]()
The reality of poverty and inequities, as perceived from communities and grassroots differs from top-down views.
|
